Галина Кондира

Перекладач, викладач, ментор, лінгвістичний редактор


Англійська та французька мови

Про себе
Мене звати Галина Кондира. Я працюю перекладачем з англійської та французької мов, викладачем цих мов, а також лінгвістичним редактором та наставником для молодих спеціалістів.


У професії з 2013 року, маю великий досвід роботи з різноманітних тематик як у письмовому, так і в усному перекладі з широким спектром клієнтів. Успішно підготувала кілька десятків учнів до складання міжнародних іспитів та виїзду за кордон.


На запит можу надати рекомендації.


Послуги перекладача
Як перекладач та лінгвістичний редактор пропоную наступні послуги:
– письмовий переклад текстів, в тому числі з нотаріальним засвідченням;
– редагування/вичитка письмових перекладів;
– усний послідовний переклад;
– усний синхронний переклад у кабіні та «на вухо».
Робочі тематики:
– бізнес і право;
– економіка та менеджмент;
– маркетинг і змі;
– соціологія та психологія;
– освіта і наука;
– політика, європейські інститути та міжнародні організації;
– медицина (загальна та клінічні дослідження);
– мистецтво (кіно, театр, музика);
– художній переклад (поезія та проза).
Мовні пари:
– англійська – українська;
– українська – англійська;
– французька – українська;
– українська – французька;
– англійська – французька;
– французька – англійська.
Послуги викладача
Як викладач та ментор пропоную наступні послуги:
- індивідуальні заняття;
- заняття у парі або групі;
- корпоративне навчання;
- консультації для викладачів.

Можливе проведення занять як офлайн, так і онлайн.

Напрямки занять:
- підготовка до складання ЗНО та ЄВІ;
- підготовка до складання IELTS, TOEFL, DELF та DALF;
- розмовна іноземна мова;
- ділова іноземна мова;
- іноземна мова за професійним спрямуванням.
Відгуки
  • 8 тижнів з менторкою я провела більш, аніж у плідній співпраці! Це перевершило мої очікування, бо я не могла собі раніше уявити, що існують такі розумні, безкорисливі, цілеспрямовані й обізнані люди в галузі перекладу, і що вони готові просто так ділитися зі мною своїм часом і знаннями! Принаймні, раніше мені такі, якщо й траплялися, то на невеличкий проміжок часу. А тут – аж цілих 8 тижнів!
    1. Програма наставництва була для мене дуже корисною. Передусім тим, що зі мною щиро ділилися своїми знаннями про перекладацьку галузь, а ці знання базовані не на сухій теорії, а на щоденній практиці й самовдосконаленні менторки.
    2. Під час співпраці з менторкою мені найбільше запам’яталося те, що жодне моє (навіть найдурніше) питання не залишилося без відповіді. І що мені не доводилося ні про що просити – менторка сама з власної ініціативи ділилася зі мною найрізноманітнішим матеріалом. Але й не була нав’язливою. Саме так і стільки, скільки я змогла взяти.
    3. Бажаю своїй наставниці розумних людей на її шляху, здоров’я (звісно, і їй, і близьким) і завжди мати джерело для її заразного оптимізму.
    Ольга Максимів
    К. ф. н., доцент, перекладач
  • Ще у 2015 р. Галина готувала мене до Ielts перший раз. Тоді з першого разу здав на потрібний бал (потрібно було мінімум на 5 з кожного модуля, здав на Sp – 5.5, Wr – 6.5, R -6, L – 6). Наступного разу здавав Ielts у 2018 р. вже на вищі бали. Рекомендую Галину як фахівця, який захоплений улюбленою роботою. Вона має величезний досвід у перекладах та репетиторстві, актуалізує свої знання та в курсі останніх змін які стосуються лінгвістики. Що особливо мені сподобалось – Галина дуже уважна до деталей, завжди давала чіткі та логічні роз’яснення моїх помилок, що допомагало виключити їх у майбутньому та піднімати власний рівень знання мови. Також Галина перекладала мені документи стосовно еміграції в Канаду. Як результат - ось я вже в Канаді. Я рекомендую Галину як професіонала високого класу! Величезне ДЯКУЮ Галині за допомогу!
    Євгеній Пипа
    Приватний підприємець
  • Галина Петрівна готувала мене до ЗНО. Дуже вимоглива, строга і розумна викладачка. Але разом з тим - прекрасна людина, цікава, з хорошим почуттям гумору. Заняття були дуже інтенсивні, багато домашнього завдання, але й підтримка і мотивація завжди були присутні. Галина Петрівна - неймовірна Людина з великої літери і викладач, який "горить" улюбленою справою! Легко пояснює складні речі, придумує неординарні завдання і заохочує до їх виконання. Безмежно вдячний за свої 194 бали!
    Максим
    Студент ТНМУ
  • Чудовий фахівець, відповідальний, може дати лад навіть складним спеціалізованим текстам (економіка), кращого годі шукати.
    Юрій Івашук
    Голова ГО "Громадська синергія"
КОНТАКТИ

Телефон: +380975468086
Ел. пошта: halynasen@i.ua
Proz: https://www.proz.com/translator/2847341
Я в соціальних мережах
This site was made on Tilda — a website builder that helps to create a website without any code
Create a website